교독문

새찬송가 48. 시편 106편

여호와여 주의 백성에게 베푸시는 은혜로 나를 기억하시며
주의 구원으로 나를 돌보사
내가 주의 택하신 자가 형통함을 보고 주의 나라의 기쁨을 나누어 가지게 하사
주의 유산을 자랑하게 하소서
우리가 우리의 조상들처럼 범죄하여
사악을 행하며 악을 지었나이다
우리의 조상들이 애굽에 있을 때 주의 기이한 일들을 깨닫지 못하며
주의 크신 인자를 기억하지 아니하고 바다 곧 홍해에서 거역하였나이다
그러나 여호와께서는 자기의 이름을 위하여 그들을 구원하셨으니
그의 큰 권능을 만인이 알게 하려 하심이로다
이에 홍해를 꾸짖으시니 곧 마르니 그들을 인도하여 바다 건너가기를 마치 광야를 지나감 같게 하사
그들을 그 미워하는 자의 손에서 구원하시며 그 원수의 손에서 구원하셨고
그들의 대적들은 물로 덮으시매 그들 중에서 하나도 살아 남지 못하였도다
이에 그들이 그의 말씀을 믿고 그를 찬양하는 노래를 불렀도다 (4 - 12)
간편주보 성경검색
시편 106편 4절 (개역한글판)
  4. 제4권

4.17. 이스라엘의 거역

 1할렐루야, 여호와께 감사하라. 그는 선하시며, 그 인자하심이 영원함이로다.
 2뉘 능히 여호와의 능하신 사적을 전파하며, 그 영예를 다 광포*(광포(廣布)\n세상에 널리 퍼뜨리거나 알림.\n(출처:국립국어원 표준국어대사전))할꼬?
 3공의를 지키는 자들과 항상 의를 행하는 자는 복이 있도다.
 4여호와여, 주의 백성에게 베푸시는 은혜로 나를 기억하시며, 주의 구원으로 나를 권고하사,
 5나로 주의 택하신 자의 형통함을 보고, 주의 나라의 기쁨으로 즐거워하게 하시며, 주의 기업과 함께 자랑하게 하소서.
 6우리가 열조와 함께 범죄하여 사특을 행하며 악을 지었나이다.
 7우리 열조가 애굽에서 주의 기사를 깨닫지 못하며 주의 많은 인자를 기억지 아니하고, 바다 곧 홍해에서 거역하였나이다.
 8그러나 여호와께서 자기 이름을 위하여 저희를 구원하셨으니, 그 큰 권능을 알게 하려 하심이로다.
 9이에 홍해를 꾸짖으시니, 곧 마르매 저희를 인도하여 바다 지나기를 광야를 지남 같게 하사,
 10저희를 그 미워하는 자의 손에서 구원하시며, 그 원수의 손에서 구속하셨고,
 11저희 대적은 물이 덮으매 하나도 남지 아니하였도다.
 12이에 저희가 그 말씀을 믿고 그 찬송을 불렀도다.
 13저희가 미구*(미구(未久)\n얼마 오래지 아니함.\n(출처:국립국어원 표준국어대사전))에 그 행사를 잊어버리며, 그 가르침을 기다리지 아니하고,
 14광야에서 욕심을 크게 발하며, 사막에서 하나님을 시험하였도다.
 15여호와께서 저희의 요구한 것을 주셨을찌라도 그 영혼을 파리하게*(파리-하다\n몸이 마르고 낯빛이나 살색이 핏기가 전혀 없다.\n(출처:국립국어원 표준국어대사전)) 하셨도다.
 16저희가 진에서 모세와 여호와의 성도 아론을 질투하매,
 17땅이 갈라져 다단을 삼키며, 아비람의 당을 덮었으며,
 18불이 그 당 중에 붙음이여, 화염이 악인을 살랐도다.
 19저희가 호렙에서 송아지를 만들고, 부어 만든 우상을 숭배하여,
 20자기 영광을 풀 먹는 소의 형상으로 바꾸었도다.
 21애굽에서 큰 일을 행하신 그 구원자, 하나님을 저희가 잊었나니,
 22그는 함 땅*(함 땅\n애굽(이집트))에서 기사와 홍해에서 놀랄 일을 행하신 자로다.
 23그러므로 여호와께서 '저희를 멸하리라.' 하셨으나, 그 택하신 모세가 그 결렬된 중에서 그 앞에 서서 그 노를 돌이켜 멸하시지 않게 하였도다.
 24저희가 낙토*(낙토(樂土)\n늘 즐겁고 행복하게 살 수 있는 좋은 땅.\n(출처:국립국어원 표준국어대사전))를 멸시하며 그 말씀을 믿지 아니하고,
 25저희 장막에서 원망하며 여호와의 말씀을 청종치 아니하였도다.
 26이러므로 저가 맹세하시기를,
 '저희로 광야에 엎더지게 하고, 27또 그 후손을 열방 중에 엎드러뜨리며 각지에 흩어지게 하리라.'
하셨도다.
 28저희가 또 바알브올과 연합하여 죽은 자에게 제사한 음식을 먹어서,
 29그 행위로 주를 격노케 함을 인하여 재앙이 그 중에 유행하였도다.
 30때에 비느하스가 일어나 처벌하니, 이에 재앙이 그쳤도다.
 31이 일을 저에게 의로 정하였으니, 대대로 무궁하리로다.
 32저희가 또 므리바 물에서 여호와를 노하시게 하였으므로, 저희로 인하여 *(얼\n다른 사람 때문에 당하는 괴로움이나 해(害). =언걸.\n(출처:국립국어원 표준국어대사전))이 모세에게 미쳤나니,
 33이는 저희가 그 심령을 거역함을 인하여 모세가 그 입술로 망령되이 말하였음이로다.
 34저희가 여호와의 명을 좇지 아니하여 이족들을 멸하지 아니하고,
 35열방과 섞여서 그 행위를 배우며,
 36그 우상들을 섬기므로 그것이 저희에게 올무가 되었도다.
 37저희가 그 자녀로 사신에게 제사하였도다.
 38무죄한 피, 곧 저희 자녀의 피를 흘려 가나안 우상에게 제사하므로, 그 땅이 피에 더러웠도다.
 39저희는 그 행위로 더러워지며, 그 행동이 음탕하도다.
 40그러므로 여호와께서 자기 백성에게 맹렬히 노하시며 자기 기업을 미워하사,
 41저희를 열방의 손에 붙이시매, 저희를 미워하는 자들이 저희를 치리하였도다.
 42저희가 원수들의 압박을 받고 그 수하에 복종케 되었도다.
 43여호와께서 여러번 저희를 건지시나, 저희가 꾀로 거역하며 자기 죄악으로 인하여 낮아짐을 당하였도다.
 44그러나 여호와께서 저희의 부르짖음을 들으실 때에 그 고통을 권고하시며,
 45저희를 위하여 그 언약을 기억하시고, 그 많은 인자하심을 따라 뜻을 돌이키사,
 46저희로 사로잡은 모든 자에게서 긍휼히 여김을 받게 하셨도다.
 47여호와, 우리 하나님이여. 우리를 구원하사 열방 중에서 모으시고, 우리로 주의 성호를 감사하며, 주의 영예를 찬양하게 하소서.
 48여호와, 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬양할찌어다. 모든 백성들아, 아멘 할찌어다. 할렐루야.
【 참고자료 】
히브리어 토브(טוב) (시편 106장 1절) +

히브리어 토브(טוב)

토브(טוב)는 '선하다, 좋다'라는 뜻을 가진 히브리 단어입니다.

[창세기 1:4] 그 빛이 하나님의 보시기에 좋았더라. 하나님이 빛과 어두움을 나누사,

[창세기 2:9] 여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니, 동산 가운데에는 생명나무와 악을 알게 하는 나무도 있더라.

[시편 107:1] 여호와께 감사하라. 그는 선하시며, 그 인자하심이 영원함이로다.

[참고자료] 

닫기
성경에 등장하는 우상들 (시편 106장 19절) +