1"나의 종 야곱, 나의 택한 이스라엘아, 이제 들으라.
2너를 지으며 너를 모태에서 조성하고 너를 도와줄 여호와가 말하노라.
나의 종 야곱, 나의 택한 여수룬아, 두려워 말라.
도움말 +
여수룬 (Jeshurun)
뜻 : 곧은 자. 올바른 자. 의로운 자.
이스라엘에 대한 시명 또는 별명입니다. 모세 선지자가 이스라엘 총회에 읽어 드린 노래와 축복 중에 있는 명칭으로, 이스라엘의 대명사로 사용한 듯 합니다.
[신명기 32:15] 그러한데 여수룬이 살찌매 발로 찼도다. 네가 살찌고 부대하고 윤택하매, 자기를 지으신 하나님을 버리며, 자기를 구원하신 반석을 경홀히 여겼도다.
[신명기 33:5] 여수룬에 왕이 있었으니, 곧 백성의 두령이 모이고 이스라엘 모든 지파가 함께 한 때에로다.
[신명기 33:26] "여수룬이여, 하나님 같은 자 없도다. 그가 너를 도우시려고 하늘을 타시고 궁창에서 위엄을 나타내시는도다.
[이사야 44:2] 너를 지으며, 너를 모태에서 조성하고, 너를 도와줄 여호와가 말하노라. 나의 종 야곱, 나의 택한 여수룬아, 두려워 말라.
3대저 내가 갈한 자에게 물을 주며, 마른 땅에 시내가 흐르게 하며, 나의 신을 네 자손에게, 나의 복을 네 후손에게 내리리니,
4그들이 풀 가운데서 솟아나기를 시냇가의 버들 같이 할 것이라.
5혹은 이르기를,
'나는 여호와께 속하였다.' 할 것이며, 혹은 야곱의 이름으로 자칭할 것이며, 혹은 자기가 여호와께 속하였음을 손으로 기록하고, 이스라엘의 이름으로 칭호하리라.
6이스라엘의 왕인 여호와, 이스라엘의 구속자인 만군의 여호와가 말하노라.
나는 처음이요, 나는 마지막이라. 나 외에 다른 신이 없느니라.
7내가 옛날 백성을 세운 이후로 나처럼 외치며 고하며 진술할 자가 누구뇨? 있거든 될 일과 장차 올 일을 고할찌어다.
8너희는 두려워 말며 겁내지 말라. 내가 예로부터 너희에게 들리지 아니하였느냐? 고하지 아니하였느냐? 너희는 나의 증인이라. 나 외에 신이 있겠느냐? 과연 반석이 없나니, 다른 신이 있음을 알지 못하노라.
9우상을 만드는 자는 다 허망하도다. 그들의 기뻐하는 우상은 무익한 것이어늘, 그것의 증인들은 보지도 못하며 알지도 못하니, 그러므로 수치를 당하리라.
10신상을 만들며 무익한 우상을 부어 만든 자가 누구뇨?
11보라, 그 동류가 다 수치를 당할 것이라. 그 장색들은 사람이라. 그들이 다 모여 서서 두려워하며 함께 수치를 당할 것이니라.
12철공은 철을 숯불에 불리고 메로 치고 강한 팔로 괄리므로, 심지어 주려서 기력이 진하며, 물을 마시지 아니하여 곤비하며,
13목공은 줄을 늘여 재고, 붓으로 긋고, 대패로 밀고, 정규로 그어, 사람의 아름다움을 따라 인형을 새겨 집에 두게 하며,
도움말 +
정규, 곡선자, 걸음쇠
이사야 44장 13절
개역한글판
목공은 줄을 늘여 재고, 붓으로 긋고, 대패로 밀고, 정규로 그어, 사람의 아름다움을 따라 인형을 새겨 집에 두게 하며,
개역개정판
목공은 줄을 늘여 재고 붓으로 긋고 대패로 밀고 곡선자로 그어 사람의 아름다움을 따라 사람의 모양을 만들어 집에 두게 하며
공동번역
목수는 줄을 늘이고 석필로 금을 그어 모양을 그린다. 끌질하고 걸음쇠로 선을 그어 가며 사람의 초상을 뜬다. 이렇게 잘난 사람의 얼굴 모습을 본떠 우상을 만들어 그것을 신전에 모신다.
새번역
목공은 줄을 늘여 나무를 재고, 석필로 줄을 긋고, 대패질을 하고, 걸음쇠로 줄을 긋는다. 그렇게 해서 사람의 아름다운 모습을 따라, 우상을 만들어 신전에 놓는다.
현대인의 성경
그리고 목공은 나무 치수를 재고 윤곽을 그려 사람의 아름다운 모습을 새겨서 그것을 자기 집에 둔다.
NIV
The carpenter measures with a line and makes an outline with a marker; he roughs it out with chisels and marks it with compasses. He shapes it in the form of man, of man in all his glory, that it may dwell in a shrine.
NASB
Another shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house.
곡선자 - (국립국어원 표준국어대사전)
『수학』 곡선을 그리는 데 쓰는 자. =운형자.
걸음쇠 - (국립국어원 표준국어대사전)
그리려는 원이나 호의 크기에 맞춰 두 다리를 벌리고 오므릴 수 있는 제도용 기구. =컴퍼스.
14그는 혹 백향목을 베이며, 혹 디르사나무와 상수리나무를 취하며, 혹 삼림 중에 자기를 위하여 한 나무를 택하며, 혹 나무를 심고 비에 자라게도 하나니,
15무릇 이 나무는 사람이 화목을 삼는 것이어늘, 그가 그것을 가지고 자기 몸을 더웁게도 하고, 그것으로 불을 피워서 떡을 굽기도 하고, 그것으로 신상을 만들어 숭배하며, 우상을 만들고 그 앞에 부복하기도 하는구나.
16그 중에 얼마는 불사르고, 얼마는 고기를 삶아 먹기도 하며, 고기를 구워 배불리기도 하며, 또 몸을 더웁게 하여 이르기를,
'아하, 따뜻하다. 내가 불을 보았구나.'
하면서,
17그 나머지로 신상, 곧 자기의 우상을 만들고, 그 앞에 부복하여 경배하며, 그것에게 기도하여 이르기를,
'너는 나의 신이니, 나를 구원하라.'
하는도다.
18그들이 알지도 못하고, 깨닫지도 못함은 그 눈이 가리워져서 보지 못하며, 그 마음이 어두워져서 깨닫지 못함이라.
19마음에 생각도 없고, 지식도 없고, 총명도 없으므로,
'내가 그 나무의 얼마로 불을 사르고, 그 숯불 위에 떡도 굽고, 고기도 구워 먹었거늘, 내가 어찌 그 나머지로 가증한 물건을 만들겠으며, 내가 어찌 그 나무토막 앞에 굴복하리요.'
말하지 아니하니,
20그는 재를 먹고 미혹한 마음에 미혹되어서, 스스로 그 영혼을 구원하지 못하며,
'나의 오른손에 거짓 것이 있지 아니하냐?'
하지도 못하느니라.
21야곱아, 이스라엘아, 이 일을 기억하라. 너는 내 종이니라. 내가 너를 지었으니, 너는 내 종이니라. 이스라엘아, 너는 나의 잊음이 되지 아니하리라.
22내가 네 허물을 빽빽한 구름의 사라짐 같이, 네 죄를 안개의 사라짐 같이 도말하였으니, 너는 내게로 돌아오라. 내가 너를 구속하였음이니라."
여호와께서 이 일을 행하셨으니, 하늘아, 노래할찌어다. 땅의 깊은 곳들아, 높이 부를찌어다. 산들아, 삼림과 그 가운데 모든 나무들아, 소리내어 노래할찌어다. 여호와께서 야곱을 구속하셨으니, 이스라엘로 자기를 영화롭게 하실 것임이로다.
24"네 구속자요, 모태에서 너를 조성한 나 여호와가 말하노라. 나는 만물을 지은 여호와라. 나와 함께한 자 없이 홀로 하늘을 폈으며 땅을 베풀었고,
25거짓말 하는 자의 징조를 폐하며, 점 치는 자를 미치게 하며, 지혜로운 자들을 물리쳐 그 지식을 어리석게 하며,
26내 종의 말을 응하게 하며, 내 사자의 모략을 성취하게 하며, 예루살렘에 대하여는 이르기를
'거기 사람이 살리라.'
하며, 유다 성읍들에 대하여는 이르기를
'중건될 것이라. 내가 그 황폐한 곳들을 복구시키리라.'
하며,
27깊음에 대하여는 이르기를,
'마르라. 내가 네 강물들을 마르게 하리라.'
하며,
28고레스에 대하여는 이르기를,
'그는 나의 목자라. 나의 모든 기쁨을 성취하리라.'
하며, 예루살렘에 대하여는 이르기를,
'중건되리라.'
하며, 성전에 대하여는 이르기를,
'네 기초가 세움이 되리라.'
하는 자니라."